Auch hier liegt dasselbe vor, wie bei walk und work, es gibt vom selben Wort eine r- und l-Version. Das engl. to stalk und das verdeutschte der Stalker sind homoiorhiz zu dt. Storch (engl. Stork - TN Storkow bei Berlin) und die Stelze. Das engl. Verbum heißt u. v. a. auch "auch Stelzen gehen". Ein Stalker ist also jemand, der auf Stelzen geht (ev. auch auf Zehenspitzen), damit einen größeren Überblick hat, und so ist die Bedeutung, überwachen --> verfolgen entstanden. Der Storch stelzt durch die Wiesen.
Ob die Stelze (und auch Stolz) direkt aus stlk, also das c aus K entstanden ist, vermute ich nur. Dann wäre zu fragen, warum eigentlich die im Lateinischen beobachtete Entwicklung von k zu c nicht auch im Germanischen Raum stattgefunden haben sollte. Der Lautwandel weiß ja gar nicht, daß es verschiedene Sprachen gibt!