Wie übersetzt man:
Die Stadt könnte bereits erobert sein. (als Vermutung)
Gratias praemitto.
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
ille ego qui hat geschrieben:...Gibt es überhaupt Belege für einen Potentialis im Konj. Perf. Pass.? ...
Im Altlatein ist der coni. perf. noch nicht häufig; aber schon bei Cicero überwiegt er den potentialen coni. praes. Vereinzelt steht so der Coni. perf. eines D e p o n e n s o d e r P a s s i v u m s , so Ter. Andr. 203 ubivis facilius passus sim, quam in hac re me deludier. Nicht bei Cicero (!, c.). Verg. G. 3, 141 sit passus. Quintil. 10, 1, 24 persuasum sit. ...
Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 14 Gäste