Salvete,
es ist bekannt und auch in Grammatiken festgehalten, dass man in Fällen dieser Art den Konjunktiv setzen kann:
Te non reprehendo, quod stultus SIS, sed quod nihil discis.
- und dass der Indikativ hier bedeuten würde, dass man den angesprochenen definitiv für dumm hält (dies aber nicht der Grund für den Tadel ist). Im Deutschen besteht diese Differenzierungsmöglichkeit ja ganz ähnlich.
Nun frage ich mich, ob dieser Unterschied im Lateinischen neben Verneinungen auch bei Fragen greifen kann.
Nehmen wir zum Beispiel den deutschen Satz:
"Hast du mich etwa deswegen gestern nicht angerufen, weil du mich hasst?"
Würde man hier, wenn der Hass für den Fragenden als Tatsache noch nicht feststeht, womöglich im Lateinischen den Konjunktiv setzen? (odisses?)
In Grammatiken habe ich hierzu nichts gefunden.
Valete
ILLE