von Laptop » So 30. Okt 2011, 04:42
Hallo. Was hat sich der Autor denn hiermit gedacht.
http://books.google.com/books?id=TtFBAA ... &q&f=false Wozu der Aufwand der Interlinearübersetzung, wenn sie nicht an den Originaltext gefügt ist, sondern separat im hinteren Teil des Buches? Das tritt die Idee Hamiltons ja sozusagen mit Füßen.
![Confused :?](./images/smilies/i16.gif)
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)