Die eigentliche Entsprechung für Mansio wäre folglich nicht Haus, sondern die Bleibe .... Das Wort benutzen wir Deutschen ja auch noch ....
http://noe.orf.at/news/stories/2509449/
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Zythophilus hat geschrieben:mansio ist zu allererst ein nomen actionis, "das Bleiben", und wird dann auf das Gebäude übertragen. Es kann also der normale Wohnort wie auch ein vorübergehender, eine Herberge sein. Das frz. Wort "maison" leitet sich ja davon ab.
Zythophilus hat geschrieben:Ergänzung: nomen actionis bedeutet nicht unbedingt, dass etwas getan wird. Es handelt sich um ein von einem Verb abgeleitetes Substantiv, im Lateinischen oft auf -io, im Deutschen oft auf -ung.
Zurück zu Alte Geschichte und Archäologie
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 19 Gäste