von ille ego qui » Di 1. Sep 2020, 08:48
- und vor allem (insb. beim PPA): Man nehme das Zeitverhältnis ernst ("während sie gerade...", "der zu diesem Zeitpunkt...")
In der dt. (Umgangs-) Sprache ist so etwas möglich:
"Gestern in der Stadt sah ich einen Mann, der gerade ein Lied pfiff, und einen anderen, der dazu sang. Den Pfeifenden (oder: den Pfeifer) sah ich heute beim Einkaufen wieder."
Im Lateinischen wohl - jedenfalls in den Stilübungen
- kaum denkbar!
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...