Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Tiberis hat geschrieben:veterinaria nostra certe gaudebit, si id leget.
ClaudiaK hat geschrieben:Veterinariam servabimus.
Tiberis hat geschrieben:besser (herbeiholen). Sie ist ja nicht in Gefahr, dass man sie retten müsste.
und bitte (weiter oben) verbessern: accidit , nicht accessit !!
Veterinaria hat geschrieben:Wenn ein Fohlen nach anderthalb Stunden nicht von der ersten Muttermilch (Colostrum) getrunken hat, also auch nicht stehen kann, wenn es gestützt wird, muss man die Stute melken und die erste Milch mit der Flasche verabreichen. Und wenn der Saugreflex fehlt (was nie gut ist) mit der Nasenschlundsonde. Bin gespannt, wie die Geschichte weitergeht und was die Kollegin macht.
ClaudiaK hat geschrieben: Nasenschlundsonde
medicus hat geschrieben: uter, qui per nasum in faucibus promovetur
Du täuschst dich freilich nicht. Aber wollen wir den ganzen Weg der Sonde beschreiben? Das würde in ein Comic eher nicht passen.Veterinaria hat geschrieben: oder täusche ich mich da?
ille ego qui hat geschrieben:Für "Nico" würde sich "Nîcolâus" anbieten
ClaudiaK hat geschrieben:Außer dass Nico tatsächlich ein Mädchen ist.
fieri non potest, quin lactem bibat
Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 64 Gäste