Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
cultor linguarum antiquarum hat geschrieben:Salve!
Was mir auffällt: Im zweiten Satz müsste es profecti statt profectui heißen, im dritten duxit statt duceret (kein Grund für Konjunktiv erkennbar).
Vale!
LaniusCollurio hat geschrieben:Aus Furcht, Rechenschaft ablegen zu müssen, führte Caesar das Heer nach Rom.
Metu commotus, ne rationem reddiderit, Caesar Romam exercitum duceret.
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 46 Gäste