Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
von Regina » So 14. Sep 2003, 13:20
Hallo!
Ich brauche dringend die Übersetzung der Wörter "hodiernum" und "inspectabilem" aus dem folgenden Satz:
"Quirites, repeto diem esse hodiernum, quo Hannibalem Poenum imperio vestro inimicissimum magno proelio vici in terra Africa pacemque et victoriam vobis peperi inspectabilem."
Kann mir jemand helfen?
Regina
-
Regina
-
von Merkur » So 14. Sep 2003, 13:34
hodiernus (diem hodiernum gehört zusammen) = heutig
inspectabilis vielleicht: dessen ausmaße nicht zu erfassen sind???
-
Merkur
-
von Apollodorus » So 14. Sep 2003, 13:48
repeto diem esse hodiernum = Ich erinnere mich noch wie heute
inspectabilis = ansehnlich, sehenswert
-
Apollodorus
- e-latein Team
-
- Beiträge: 1343
- Registriert: So 29. Dez 2002, 21:43
- Wohnort: Wien
von Merkur » So 14. Sep 2003, 16:34
Apollodorus hat geschrieben:repeto diem esse hodiernum = Ich erinnere mich noch wie heute
inspectabilis = ansehnlich, sehenswert
das inspectabilis ist in meinem PONS wörterbuch leider nicht enthalten ...
-
Merkur
-
von romane » So 14. Sep 2003, 17:30
Apollodorus hat recht!
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden
www.mbradtke.de
-
romane
- Pater patriae
-
- Beiträge: 11669
- Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
- Wohnort: Niedersachsen
-
von Merkur » So 14. Sep 2003, 19:46
Glaub ich dir gern...
-
Merkur
-
von Regina » So 21. Sep 2003, 11:42
Danke für eure Antworten!
Gruß Regina
-
Regina
-
Zurück zu Übersetzungsforum
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 57 Gäste