1) "Metellus [...] tanta diligentia fuit, ut [...] ad iudices venerit [...] et dixerit."
Im Unterricht habe ich gelernt, dass nach einem Nebentempus im Hauptsatz (hier fuit, also Perfekt) für die Gleichzeitigkeit im Gliedsatz Konjunktiv Imperfekt verwendet werden muss. Aber Cicero kombiniert fuit mit Konjunktiv Perfekt. Ich hätte erwartet: ut ad iudices veniret et diceret. Habe ich etwas falsches gelernt?
![Confused :?](./images/smilies/i16.gif)
2) "Si qui foederatis civitatibus ascripti fuissent, si tum, cum lex ferebatur, in Italia domicilium habuissent [...]."
Wieso verwendet er hier ascripti fuissent (und ist das eine coniugatio periphrastica? Aber es ist ja kein Irrealis in der Abhängigkeit?).
Und wieso Konjunktiv Plusquamperfekt mit habuissent? Im si-Satz würde das ja für einen Irrealis der Vergangenheit sprechen. Oder steht hier alles im Konjunktiv, weil es indirekte Rede darstellen soll? Mir scheint allerdings, Cicero gibt hier ein direktes Zitat wieder. Ich hätte also alles in den Indikativ gesetzt: ascripti erant... si tum habebant.
Oder allenfalls gleich in den Potentialis (falls sie eingeschrieben sein sollten und den Wohnsitz haben dürften....): si ascripti sint und habeant. O je...
![Surprised :-o](./images/smilies/i18.gif)
Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe! Ich bereite mich nämlich anhand dieser Rede auf die Prüfung in den Stilübungen vor und freue mich über alle Tipps zu diesen Sätzen.