Hallo liebe Lateiner,
hab ein paar Fragen:
1.] Aufgabenstellung: Ersetzen Sie in den folgenden Satzgefügen die Adverbialsätze durch Participium coniunctum- oder Ablativus absolutus-Konstruktionen! Hab bei einem Satz Schwierigkeiten:
Marcus, cum amicus eum rogaverit, quid faceret, respondet se otio delectari.
-> Ich bekomme das "quid faceret" nicht unter, habe bisher nur: Marcus amico eum rogato respondet se otio delectari.
2.] Aufgabenstellung: Übersetzen Sie die folgenden Sätze und erläutern Sie den Tempus- und Modusgebrauch!
Dicat, quos agros empturus sis; ostendat, et quid et quibus daturus sit.
-> Er soll sagen, welche Äcker er kaufen wird; er soll zeigen, sowohl was als auch welchen er geben wird.
Bin hier total unsicher mit meiner Übersetzung, aber meine Hauptfrage ist, sind "dicat" und "ostendat" jetzt Optativ (erfüllbar) oder Iussiv? Beim Iussiv steht ja nicht immer ein "!" am Ende, oder?