D. 59,40 Πυθόμενος δὲ ὁ Φρυνίων ἐπιδημοῦσαν αὐτὴν καὶ οὖσαν παρὰ τούτῳ, παραλαβὼν νεανίσκους μεθ᾽ ἑαυτοῦ καὶ ἐλθὼν ἐπὶ τὴν οἰκίαν τὴν τοῦ Στεφάνου ἦγεν αὐτήν. Ἀφαιρουμένου δὲ τοῦ Στεφάνου κατὰ τὸν νόμον εἰς ἐλευθερίαν, κατηγγύησεν αὐτὴν πρὸς τῷ πολεμάρχῳ. Kαὶ ὡς ἀληθῆ λέγω, τούτων αὐτὸν μάρτυρα ὑμῖν τὸν τότε πολέμαρχον παρέξομαι. Kαί μοι κάλει Αἰήτην Κειριάδην.
“Μαρτυρία
Αἰήτης Κειριάδης μαρτυρεῖ πολεμαρχοῦντος αὑτοῦ κατεγγυηθῆναι Νέαιραν τὴν νυνὶ ἀγωνιζομένην ὑπὸ Φρυνίωνος τοῦ Δημοχάρους ἀδελφοῦ καὶ ἐγγυητὰς γενέσθαι Νεαίρας Στέφανον Ἐροιάδην, Γλαυκέτην Κηφισιέα, Ἀριστοκράτην Φαληρέα.”
Nachdem aber Phrynion gemerkt hatte, dass sie sich im Lande aufhielt und bei diesem war, und junge Leute mit sich genommen hatte und zu dem Haus des Stephanos gekommen war, versuchte er, sie wegzuführen. Als aber der Stephanus (sie) entsprechend der Gesetze zur Freiheit (i.e. um sie zu befreien) mitnahm, stellte er sie beim Polemarchen unter Schutz. Und dass ich die Wahrheit spreche, dafür werde ich euch den damaligen Polemarchen als Zeugen aufrufen. Und rufe mir den Aietes aus dem Demos Keiriadai.
Zeugnisse
Aietes aus dem Demos Keiriadai bezeugt, dass Neaira, die gegenwärtig Angeklagte, von Phrynion, dem Bruder des Demochares, unter seinen Schutz gestellt wurde, als er Polemarch war, und dass als Sicherheitsgaranten Neairas Stephanos aus dem Demos Eroiadae, Glauketes aus dem Demos Kephisia und der Phalereer Aristokrates auftraten.