D. 59,29 Μετὰ ταῦτα τοίνυν αὐτῆς γίγνονται ἐρασταὶ δύο, Τιμανορίδας τε ὁ Κορίνθιος καὶ Εὐκράτης ὁ Λευκάδιος, οἳ ἐπειδήπερ πολυτελὴς ἦν ἡ Νικαρέτη τοῖς ἐπιτάγμασιν, ἀξιοῦσα τὰ καθ᾽ ἡμέραν ἀναλώματα ἅπαντα τῇ οἰκίᾳ παρ᾽ αὐτῶν λαμβάνειν, κατατιθέασιν αὐτῆς τιμὴν τριάκοντα μνᾶς τοῦ σώματος τῇ Νικαρέτῃ καὶ ὠνοῦνται αὐτὴν παρ᾽ αὐτῆς νόμῳ πόλεως καθάπαξ αὑτῶν δούλην εἶναι. Καὶ εἶχον καὶ ἐχρῶντο ὅσον ἐβούλοντο αὐτῇ χρόνον.
Danach also hat sie zwei Liebhaber, Timanoridas aus Korinth und Eukrates aus Leukas. Da ja Nikarete, die es für angemessen hielt, den ganzen täglichen Lebensunterhalt für die Haushaltsführung von ihnen zu bekommen, sehr teuer war in ihren Forderungen, bezahlen sie der Nikarete dreißig Minen als Preis für den Körper von ihr (Neaira) und kaufen sie von ihr (d.h. kaufen sie ihr ab) aufgrund des Gesetzes der Stadt, damit sie ganz wie eine Sklavin von ihnen sei. Und sie hatten sie in der Hand und benutzten sie, solange sie wollten.