D. 59,18 Ἑπτὰ γὰρ ταύτας παιδίσκας ἐκ μικρῶν παιδίων ἐκτήσατο Νικαρέτη, Χαρισίου μὲν οὖσα τοῦ Ἠλείου ἀπελευθέρα, Ἱππίου δὲ τοῦ μαγείρου τοῦ ἐκείνου γυνή, δεινὴ δὲ καὶ δυναμένη φύσιν μικρῶν παιδίων συνιδεῖν εὐπρεπῆ, καὶ ταῦτα ἐπισταμένη θρέψαι καὶ παιδεῦσαι ἐμπείρως, τέχνην ταύτην κατεσκευασμένη καὶ ἀπὸ τούτων τὸν βίον συνειλεγμένη.
Diese sieben jungen Mädchen hatte, als sie noch kleine Kinder waren, Nikarete erworben, die zwar eine Freigelassene des Eleiers Charisios war, die Frau aber des Hippias, des Kochs von jenem; sie war aber fähig und in der Lage, die gute Veranlagung der kleinen Kinder zu erkennen, und sie verstand sich darauf, diese geschickt aufzuziehen und zu erziehen; diese Kunst beherrschte sie und davon bestritt sie ihren Lebensunterhalt.