D. 59,11 Σκοπεῖτε δὴ αὐτοί, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἐκ τῶν εἰκότων λογιζόμενοι πρὸς ὑμᾶς αὐτούς, τί ἂν ἐχρησάμην ἐμαυτῷ καὶ τῇ γυναικὶ καὶ τῇ ἀδελφῇ, εἴ τι Ἀπολλοδώρῳ συνέβη παθεῖν ὧν Στέφανος οὑτοσὶ ἐπεβούλευσεν αὐτῷ ἢ ἐν τῷ προτέρῳ ἢ ἐν τῷ ὑστέρῳ ἀγῶνι, ἢ ποίᾳ αἰσχύνῃ οὐκ ἂν καὶ συμφορᾷ περιπεπτωκὼς ἦν;
Stellt also selbst Betrachtungen an, ihr Richter, bei euch selber nach dem Wahrscheinlichen überlegend, was ich noch mit mir und meiner Frau und meiner Schwester anfangen könnte (oder: hätte anfangen können), wenn es Apollodoros passiert wäre, etwas von dem zu erleiden, was dieser Stephanos hier gegen ihn entweder in dem früheren oder dem späteren Prozess intrigant ins Werk gesetzt hatte, oder welcher Schande und welchem Unglück er nicht anheim gefallen wäre?