Ignoscatis tironis mei quaestionem. Salisburgi habemus gregem, in qua artem loquendi colere studemus, sed exorta est inter nos quaestio, cui nemo certe responsionem dare valuit: quomodo verba "das letzte / nächste Mal" in latinum transferuntur? An verbis "ultimum" seu "proximum"?
Quaesivi etiam in thesauris variis, nec responsionem inveni. Gratias,
DomusAnguliPuensis