testis - testis

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

testis - testis

Beitragvon Odinus Thorus » Sa 20. Apr 2024, 09:54

Da gibt es "tertius", der "dritte". Altlateinisch auch *terstis oder *tristis. testis ist danach der Dritte, der unparteiische Zeuge, der keiner Gerichtspartei angehört.
Gleichlautend testis der Hoden; eventuell ein nicht verwandtes Wort. Plinius verwendet den Gleichklang zu einem Wortwitz.
Quelle: https://de.quora.com/Stimmt-es-dass-das ... tion-kommt

Weiss jemand, auf welches Plinius-Zitat der Schreiber anspielt?

Die im Walde/Hoffman suggerierte Homoiorhizität beider Worte klingt glaubhaft, wenn sie nicht auf unsere deutsche Doppelbedeutung Zeuge/Erzeugnis zurückzuführen ist. Ich bin mir nicht sicher, wann medizinhistorisch die Identität zwischen Samenflüssigkeit und Pflanzensamen erkannt wurde. Immerhin sind die Samenzellen ja nicht mit blossem Auge zu erkennen. Weltweit wird die Ähnlichkeit zwischen Erzeuger und Erzeugnis wohl als Hinweis verstanden worden sein, so dass man zwischen Zeugung und Erzeugnis zumindestens einen Nexus vermuten konnte. Aber auch die Erkenntnis, dass die Samenflüssigkeit aus den Hoden kommt, müsste ja schon vorgelegen haben. Wusste das Kastor schon?

Wenn dies ein Wort gewesen war, muss irgendwann eine Bedeutungstrennung zwischen Zeuge (Gericht) und Hoden (Erzeugung) stattgefunden haben, zu dem es eine Tertium comparationis geben muss. Dies aber ist mir nicht ersichtlich.

Die andere Verbindung zwischen testa, ae fem (testudo), scheint mir wirklich heterorhiz zu testis, denn ich kriege zu den beiden Bedeutungen keine Brücke geschlagen. Vielleicht kennt jemand in nichtrom. Sprachen eine ähnliche semantische Begriffslage?
Odinus Thorus
Censor
 
Beiträge: 795
Registriert: Fr 19. Feb 2021, 13:33

Re: testis - testis

Beitragvon ille ego qui » Mi 24. Apr 2024, 20:26

denn ich kriege zu den beiden Bedeutungen keine Brücke geschlagen


Und das will was heißen :D :D :D

Bevor du noch mehr ins Fantasieren gerätst:
Es gab wohl mal die Theorie, dass sich die testes beim Schwören an die testes fassen mussten. Evtl. kommt das von Plinius, aber google doch einfach mal.

(Auch der Gedanke, dass man sich bei Annahme von Wurzelidentität von Zeuge/zeugen habe leiten lassen - anstatt einfach von der identischen Buchstabenfolge - … sehr fantasievoll.)

:D
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6923
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: testis - testis

Beitragvon Zythophilus » Do 25. Apr 2024, 06:43

Hier wird erklärt, warum testis in beiden Bedeutungen dasselbe Wort sei:
https://www.reddit.com/r/etymology/comm ... t_are_all/
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16947
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: testis - testis

Beitragvon ille ego qui » Do 25. Apr 2024, 07:26

In Franken sagen wir allerdings:
Nix Gwieß waaß mer net ...
("Nichts Gewisses weiß man nicht.")
:D
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6923
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: testis - testis

Beitragvon marcus03 » Fr 26. Apr 2024, 08:14

ille ego qui hat geschrieben:Nix Gwieß waaß mer net


ned ?
Nonne Frangonigi pronundiand d pro t? ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11514
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: testis - testis

Beitragvon ille ego qui » Fr 26. Apr 2024, 09:35

Am Ende wird doch eh "auslautverhärtet".

"Pfad" hat in der Aussprache ein hartes t, und da unterscheiden sich Bairisch und Hochdeutsch wohl gar nicht.

Übrigens gibt es im Bairischen eh praktisch keine stimmhaften Plosive (vielmehr wohl lenis+nicht aspiriert vs. fortis+aspiriert) ... im Hochdeutschen auch tendenziell nicht, nebenbei bemerkt.
"dumm" spricht kaum jemand mit einem stimmhaften "d", vielmehr klingt es sehr ähnlich wie beispielsweise ein "t" im Italienischen.

;-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6923
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: testis - testis

Beitragvon Medicus domesticus » Fr 26. Apr 2024, 12:41

ille ego qui hat geschrieben:Am Ende wird doch eh "auslautverhärtet".

"Pfad" hat in der Aussprache ein hartes t, und da unterscheiden sich Bairisch und Hochdeutsch wohl gar nicht.

Übrigens gibt es im Bairischen eh praktisch keine stimmhaften Plosive (vielmehr wohl lenis+nicht aspiriert vs. fortis+aspiriert) ... im Hochdeutschen auch tendenziell nicht, nebenbei bemerkt.
"dumm" spricht kaum jemand mit einem stimmhaften "d", vielmehr klingt es sehr ähnlich wie beispielsweise ein "t" im Italienischen.

;-)

Uh, da wäre ich sehr vorsichtig, ille. Pfad, heißt bei und “pfod”. Das d ist extrem weich. Auch mit deinen anderen Aussagen Vorsicht! Einer der besten Lexika ist der Schmeller.
Zuletzt geändert von Medicus domesticus am Fr 26. Apr 2024, 12:47, insgesamt 1-mal geändert.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7286
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: testis - testis

Beitragvon ille ego qui » Fr 26. Apr 2024, 12:44

"Pfad" hat in der Aussprache ein hartes t, und da unterscheiden sich Bairisch und Hochdeutsch wohl gar nicht.


"hart" ist vielleicht ungenau von mir gewesen.
Jedenfalls gibt es keinen lautlichen Unterschied zwischen "Rat" und "Rad", beides klingt gleich. Und auch zwischen Bairisch und Hochdeutsch sollte es hier bzgl. des Endlauts keinen signifikanten Unterschied geben.
An fallor?
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6923
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: testis - testis

Beitragvon ille ego qui » Fr 26. Apr 2024, 12:57

Pfad, heißt bei und “pfod”. Das d ist extrem weich.


"weich" müsste man jetzt natürlich linguistisch beschreiben, damit wir uns überhaupt verstehen.
Die zur Verfügung stehenden Kategorien sind eben diese:

stimmhaft/stimmlos
lenis/fortis
unaspiriert/aspiriert

Stimmhaftes (im strengen phonetischem Sinne!) d in "Pfad" würde mich sehr wundern. Aber das meinst du mit "weich" vermutlich auch nicht.

:-)

Ob Schmeller bei solchen phonetischen Fragen helfen kann ...
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6923
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: testis - testis

Beitragvon Medicus domesticus » Fr 26. Apr 2024, 13:14

"hart" ist vielleicht ungenau von mir gewesen.
Jedenfalls gibt es keinen lautlichen Unterschied zwischen "Rat" und "Rad", beides klingt gleich. Und auch zwischen Bairisch und Hochdeutsch sollte es hier bzgl. des Endlauts keinen signifikanten Unterschied geben.
An fallor?

Da wäre ich auch vorsichtig,ille.
Rad ist bei uns sehr weich : ungefähr Rood. Rat, wie Landramtsrat, aber nicht. Da wird oft dieses Rat betont:
Wuisst die jetzt mit am Raat olegn!
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7286
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: testis - testis

Beitragvon ille ego qui » Fr 26. Apr 2024, 14:49

Mitunter täuscht in Aussprachedingen die Schriftkenntnis das Gehör des Gelehrten. :D Das wurde sehr oft schon nachgewiesen. Wirklich erstaunlich! Aber natürlich kenne ich deinen Dialekt nicht genau.

Tatsächlich aber hilft die maximal vage Kategorie hart/weich hier kaum weiter, wenn man die Sache etwas ernst nimmt.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6923
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: testis - testis

Beitragvon Medicus domesticus » Fr 26. Apr 2024, 15:14

ille ego qui hat geschrieben:Mitunter täuscht in Aussprachedingen die Schriftkenntnis das Gehör des Gelehrten. :D Das wurde sehr oft schon nachgewiesen. Wirklich erstaunlich! Aber natürlich kenne ich deinen Dialekt nicht genau.

Tatsächlich aber hilft die maximal vage Kategorie hart/weich hier kaum weiter, wenn man die Sache etwas ernst nimmt.

Ja, das ist schwierig, da es sehr regional und dialektabhängig ist. Deshalb mein Hinweis zu Schmeller, der auch lautmässig, regional unterschieden hat. Ich hab ihn noch als Erbe meines Großvaters zuhause, der einer der Mitautoren/Sammler in unsererer Region des neuen Bayerischen Wörterbuchs war ( leider 2000 verstorben).
https://bwb.badw.de/das-projekt.html
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7286
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 45 Gäste