Historische Grammatik des Französischen

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Historische Grammatik des Französischen

Beitragvon nighean_neonach » Mo 19. Jun 2006, 23:35

Kann mir da jemand einen guten Buchtip geben?
Danke!
Mona
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
nighean_neonach
Censor
 
Beiträge: 777
Registriert: Do 11. Mai 2006, 09:40
Wohnort: oceana

Beitragvon suetonius » Mo 19. Jun 2006, 23:39

Copy--->Paste--->Google--->Wikipedia---->Buchtipps

http://de.wikipedia.org/wiki/Altfranz%C ... he_Sprache
Benutzeravatar
suetonius
Censor
 
Beiträge: 904
Registriert: Mo 17. Nov 2003, 16:33
Wohnort: Marburg/Bordeaux

Beitragvon nighean_neonach » Di 20. Jun 2006, 15:29

Ich habe nicht ohne Grund nach einer Buchempfehlung gefragt. Googlen kann ich selber.

Kannst du eine der dort angeführten Grammatiken empfehlen? Wenn ja, ein paar Worte dazu sagen? Sowas habe ich gemeint, sonst hätte ich hier nicht gefragt.
Mona
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
nighean_neonach
Censor
 
Beiträge: 777
Registriert: Do 11. Mai 2006, 09:40
Wohnort: oceana

Beitragvon suetonius » Di 20. Jun 2006, 19:07

Ich denke, die Menschen, die bei Wikipedia Bücher empfehlen machen sich schon Gedanken darüber.

Aber ich bevorzuge ja: Rheinfelder, Hans, Altfranzösische Grammatik
Benutzeravatar
suetonius
Censor
 
Beiträge: 904
Registriert: Mo 17. Nov 2003, 16:33
Wohnort: Marburg/Bordeaux

Beitragvon nighean_neonach » Di 20. Jun 2006, 19:14

*augenroll* Sag mal, wenn man nix zu sagen hat, kann man es auch lassen, oder? Ich bin auf diversen sprachwissenschaftlichen Mailinglisten unterwegs und so einen Kindergarten bin ich da nicht gewohnt.

Ich selber bin Keltologin, und wenn mich jemand nach einem Buchtip zu historischer keltischer Grammatik fragt, dann gebe ich ihm eine Antwort wie: "Also es gibt da z.b. XY von den Autoren A und B aus dem Jahr XX, das hat folgenden Inhalt und folgende Schwächen und Stärken, dann gibt es neuerdings noch ZYX, das ist von C und hat diese und jene Besonderheit, lässt aber leider den und den Punkt außen vor, ich persönlich finde noch ZZZ sehr brauchbar, auch wenn es eigentlich nur Teilgebiet X und Y abdeckt, aber dafür ist es recht preiswert direkt beim Verlag Z erhältlich, und von dem oben genannten XY solltest du übrigens mindestens die 4. Auflage nehmen, denn die vorherigen haben zu viele Fehler, usw."

Wenn du hier nur Blabla von dir geben willst, dann steck dir lieber den Finger in den Mund und nuckel dran...

edit: Hat sich dann wohl mit deinem edit überschnitten, magst du vielleicht ein paar Worte zu dieser Grammatik sagen?
Mona
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
nighean_neonach
Censor
 
Beiträge: 777
Registriert: Do 11. Mai 2006, 09:40
Wohnort: oceana

Beitragvon suetonius » Di 20. Jun 2006, 22:07

Ich besitze lediglich diese, habe aber in diverse (auch bei Wikipedia angeführte) einen Blick werfen können und fand diese deutlich unübersichtlicher und unpraktischer im Aufbau.

PS: Des Weiteren finde ich ihre polemische Art nicht angebracht, sie sprechen doch selbst schon von Kindergarten...

PPS: Wenn sie ja selbst eine seriöse Wissenschaftlerin was keltische Kultur angeht sind, schlage ich ihnen vor, Kollegen oder Menschen die sich mit Altfranzösischer Grammatik auseinandersetzen um Rat zu fragen, in einem Lateinforum mit hohem Schüleranteil können sie wohl doch nur Kindergarten, bzw Schule erwarten.
Benutzeravatar
suetonius
Censor
 
Beiträge: 904
Registriert: Mo 17. Nov 2003, 16:33
Wohnort: Marburg/Bordeaux

Beitragvon nighean_neonach » Di 20. Jun 2006, 22:39

Na ja, ich habe schon den Eindruck, dass hier nicht nur Schüler sind, sondern eben auch Philologen, die sich ziemlich gut auskennen :) Sonst hätte ich nicht gefragt.
Nix für ungut,
Mona
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
nighean_neonach
Censor
 
Beiträge: 777
Registriert: Do 11. Mai 2006, 09:40
Wohnort: oceana

Beitragvon Eteokles76 » Mi 21. Jun 2006, 15:55

Hey Mona,

was willst Du denn mal machen als Keltologin? Gehst Du in die Forschung?
The trend is my friend: Alles über den Devisenhandel
Benutzeravatar
Eteokles76
Proconsul
 
Beiträge: 488
Registriert: So 28. Mai 2006, 21:41
Wohnort: NRW/RLP

Beitragvon nighean_neonach » Fr 23. Jun 2006, 14:59

Eteokles76 hat geschrieben:Gehst Du in die Forschung?


Ja, ist beabsichtigt.
Mona
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
nighean_neonach
Censor
 
Beiträge: 777
Registriert: Do 11. Mai 2006, 09:40
Wohnort: oceana

Beitragvon suetonius » Fr 23. Jun 2006, 19:23

wo studierst du, zufällig Frankfurt- Wiesbaden die Ecke?
Benutzeravatar
suetonius
Censor
 
Beiträge: 904
Registriert: Mo 17. Nov 2003, 16:33
Wohnort: Marburg/Bordeaux

Beitragvon nighean_neonach » Fr 23. Jun 2006, 21:45

Nope, Bonn. Keltologie gibt es nur in Marburg, Bonn und Wien :)
Mona
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
nighean_neonach
Censor
 
Beiträge: 777
Registriert: Do 11. Mai 2006, 09:40
Wohnort: oceana

Beitragvon Lord Piergeiron » Mi 28. Jun 2006, 08:36

Hi :-)

Die Wikipedia-Dinger sind nicht aktuell genug. Hier nochmal ne kurze GBV-Schlagwortrecherche:

Titel: Précis d'ancien français / Geneviève Joly. - 3. tirage. - Paris : Colin, 2002
Schriftenreihe: Collection U : Lettres et linguistique
ISBN: 2-200-26348-1

***

Titel: Précis d'ancien français / Geneviève Joly. - 2. tirage. - Paris : Colin, 2000
Schriftenreihe: U : Lettres
ISBN: 2-200-01635-2

***

Titel: Grammaire nouvelle de l'ancien français / Claude Buridant. - Paris : Sedes, c 2000
ISBN: 2-7181-9265-8

***

Titel: An introduction to Old French / William W. Kibler. - 7. print. - New York, NY : Modern Language Assoc. of America, 1998
Schriftenreihe: Introductions to older languages ; 3
ISBN: 0-87352-291-5 , 0-87352-292-3

***

Titel: Petite grammaire de l'ancien français / Henri Bonnard; Claude Régnier. - 5. éd. revue. - Paris : Magnard, 1995
ISBN: 2-210-42209-4

***

Titel: Pour lire l'ancien français / Claude Thomasset ; Karin Ueltschi. - [Neudr.]. - Paris : Nathan, 1998
Schriftenreihe: Collection 128 : Lettres ; 43
ISBN: 2-09-190539-9

***

Titel: Grammaire de l'ancien français : morphologie - syntaxe / Gérard Moignet. - 2. éd., revue et corrigée, 4. tirage. - Paris : Klincksieck, 1988 [erschienen] 1993
Schriftenreihe: Initiation à la linguistique : Série B, Problèmes et méthodes ; 2
Falsche ISBN: *2-252-02642-4

***

Titel: Altfranzösischer Elementarkurs / Ernst Ulrich Grosse. - 3. Aufl. - München : Hueber, 1986
Schriftenreihe: Hueber Hochschulreihe ; 7
Sprachen der Welt
ISBN: 3-19-003110-X

***

Titel: Kleine altfranzösische Grammatik : Laut- und Formenlehre / Gustav Ineichen. - 2., überarb. und erw. Aufl. - Berlin : Erich Schmidt, 1985
ISBN: 3-503-02227-9

***

Titel: Grammatik des Altfranzösischen / von Eduard Schwan. Neu bearb. v. Dietrich Behrens. - 7. Aufl. - Leipzig : Reisland, 1907

Letzteres nachgewiesen u.a. in der SuUB Bremen, Bibl. der TU Braunschweig und UB Erfurt/Gotha.

Greetz, Lord.
Im Sinne von Ranganathan und Dewey: Prosit!
1 Thaler:
"Si quis nostrum exstat, qui carmine componendo
-don' asses misero!- vivit adhuc adeo."
Benutzeravatar
Lord Piergeiron
Dictator
 
Beiträge: 1772
Registriert: Sa 2. Nov 2002, 01:58
Wohnort: Forgotten Realms

Beitragvon suetonius » Mi 28. Jun 2006, 13:46

und wie sind deine meinungen zu jedem einzelnen? Das wird hier verlangt... :)
Benutzeravatar
suetonius
Censor
 
Beiträge: 904
Registriert: Mo 17. Nov 2003, 16:33
Wohnort: Marburg/Bordeaux

Beitragvon nighean_neonach » Mi 28. Jun 2006, 18:43

Hallo Lord Piergeiron,
danke dir. Gibt es irgendeins davon, das du besonders empfehlen würdest?
Mona
omnia mutantur ~ nihil perit ~ mare aeternum est
nighean_neonach
Censor
 
Beiträge: 777
Registriert: Do 11. Mai 2006, 09:40
Wohnort: oceana

Beitragvon Marcus » Mi 28. Jun 2006, 19:08

Lord Piergeiron hat geschrieben: Hier nochmal ne kurze GBV-Schlagwortrecherche:
Benutzeravatar
Marcus
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 1054
Registriert: Do 11. Nov 2004, 18:43
Wohnort: Islebia / Lipsia

Nächste

Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 36 Gäste