Οὐδὲν ἄλλο πράττων ἐγὼ περιέρχομαι ἢ πείθων ὑμῶν καὶ νεωτέρους καὶ πρεσβυτέρους ἀπιστεῖν τοῖς τε καπήλοις καὶ τοῖς ἐμπόροις, οἳ σφόδρα γε ἐπιμελοῦνται τῶν χρημάτων νομίζοντες μὲν ἐκ τούτων γίγνεσθαι καὶ τὰ ἄλλα ἀγαθὰ τοῖς ἀνθρώποις ἅπαντα καὶ ἰδίᾳ καὶ δημοσίᾳ, τῆς δὲ ψυχῆς ἀμελοῦσιν, ὅπως ὡς ἀρίστη ἔσται, λέγων ὅτι ʹἘὰν οὖν διαγίγνησθε (cf. BR § 279) ταῦτα πράττοντες, τοὺς Εὐρωπαίους ποτὲ δεήσει (cf. Zinsmeister § 187,87) ὑμῖν χρήματα παρέχειν, ἵνα μὴ ἡ Ἑλλὰς διαφθαρῇʹ
Ich tue nichts anderes als herumgzugehen und zu versuchen sowohl die Jüngeren von euch als auch die Älteren zu überzeugen den Kaufleuten und Betriebswirten zu misstrauen, die sich sehr intensiv um das Geld kümmern, weil sie zwar glauben, dass daraus auch alle anderen Güter für die Menschen entstehen sowohl im privaten als auch im öffentlichen Bereich, die Seele aber, dass sie möglichst gut werde, vernachlässigen, indem ich sage: "Wenn ihr nun weiterhin so handelt, (Eventualis) dann werden euch die Europäer irgendwann einmal finanziell unterstützen müssen, damit Griechenland nicht zerstört wird."