Megistos

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Megistos

Beitragvon sinemetu » Mo 20. Okt 2014, 09:50

die griech. Version von maximus ist ja μέγιστος. Jetzt die Frage: Da magnus ja mangnus gesprochen wird, wurde dann μέγιστος auch μένγιστος gesprochen?

Und nun die letzte, vllt. etwas abseitig empfundene Frage dazu. Derjenige der in Äthiopien den Kaiser Haile Salassie abgelöst hatte, ein Kommunist, wird Mengistu Haile Mariam genannt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Mengistu_Haile_Mariam
Der Name klingt nicht bürgerlich, sondern, was man schon an Heile erkennt, irgendwie an den Kaisertitel angepasst. Da Titel ja gewöhnlich einen besonders langen etymologischen Schwanz haben, könnte es sein, daß hier irgendwie das griechische μέγιστος sich erhalten hat? Wer weiss Näheres? "Gross" oder "größter" als Bestandteil von Titeln ist ja nicht ungewöhnlich, siehe Maximo Lider (Castro) Großkahn, Großkaiser, großer Führer (Kim il Sung der 1994 verstorbene Staatsgründer von Nordkorea, wird bis heute als 위대한 수령 widaehan suryŏng – „Großer Führer“ – bezeichnet, etc. etc.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 25 Gäste