Thuk. 5.109

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Thuk. 5.109

Beitragvon Roxane » Mo 14. Jul 2014, 10:15

[5.109.1] {ΑΘ.} Τὸ δ' ἐχυρόν γε τοῖς ξυναγωνιουμένοις οὐ τὸ εὔνουν τῶν ἐπικαλεσαμένων φαίνεται, ἀλλ' ἢν τῶν ἔργων τις δυνάμει πολὺ προύχηι· ὃ Λακεδαιμόνιοι καὶ πλέον τι τῶν ἄλλων σκοποῦσιν (τῆς γοῦν
οἰκείας παρασκευῆς ἀπιστίαι καὶ μετὰ ξυμμάχων πολλῶν τοῖς πέλας ἐπέρχονται), ὥστε οὐκ εἰκὸς ἐς νῆσόν γε αὐτοὺς ἡμῶν ναυκρατόρων ὄντων περαιωθῆναι.

Ath.: „Die Sicherheit ist aber gewiss für diejenigen, die im Kampf helfen sollen, nicht durch das Wohlwollen (eigentl. acc. graec.: in Bezug auf das Wohlwollen) derjenigen vorhanden (φαίνεται), die zu Hilfe rufen, vielmehr, wenn einer an Möglichkeit der (militärischen) Unternehmungen weit herausragt: Darüber (ὃ) denken Lakedaimonier noch etwas (τι) mehr nach als die anderen (wenigstens greifen sie die Nachbarn aus Zweifel an ihrer eigenen Streitmacht auch nur (καὶ) mit vielen Verbündeten an), weshalb es nicht wahrscheinlich ist, dass gerade (γε) sie, da wir die Seeherrschaft haben, zu einer Insel übersetzen werden.

------

τὸ εὔνουν könnte genauso gut Nom. sein, dann etwa so: Als die Sicherheit erscheint ... nicht das Wohlwollen...
Allerdings stört mich dann der best. Art. vor "Sicherheit" noch mehr als bei der ersten Lösung.
Roxane
Censor
 
Beiträge: 690
Registriert: Fr 4. Jan 2013, 14:27

Re: Thuk. 5.109

Beitragvon Prudentius » Mi 16. Jul 2014, 20:04

Allerdings stört mich dann der best. Art. vor "Sicherheit"


Der Artikel ist schon OK, der Satz hat dann einen besonderen Sinn, nennt sich "identisches Urteil"; vgl. "Die Venus ist der Abendstern", das Prädikat mit best. Art. identifiziert das Subj. mit dem Pr., symbolisch "=". Das Besondere daran ist: man kann den Satz auch umkehren: "Der Abendstern ist die Venus".
Bei dem Kopula-Satz steht aber das Prädikat mit unbest. Art.: "Die Venus ist ein Planet", und lässt sich nicht umkehren.
"Sicherheit" passt nicht sehr gut; ἐχυρόν von ἐχeiν: das, woran man sich halten kann; das, was zählt; das Entscheidende; das Ausschlaggebende; das ist ein Leitbegriff für die Machtpolitik.
"Das Entscheidende ist offensichtlich nicht das Wohlwollen der..."

"nicht durch das Wohlwollen (eigentl. acc. graec.: ": nimm die andere Variante!

"an Möglichkeit der (militärischen) Unternehmungen": δυνάμει konkrete Bedeutung: "durch die Heeresmacht".

"weit herausragt": weit überlegen ist.

"Darüber (ὃ) denken Lakedaimonier noch etwas (τι) mehr nach": (Ausdruck): das haben sie im Auge.

"aus Zweifel an": aus mangelndem Vertrauen in...

"weshalb es nicht wahrscheinlich ist": daher ist nicht anzunehmen...

"dass gerade (γε) sie": beachte die Stellung des γε: "dass sie gerade auf eine Insel...", Gewichtung!

Die krumme Gedankenführung ist wieder auffällig: dem τὸ εὔνουν steht ein ἢν - τις -Satz gegenüber.

lgr. P. :)
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Thuk. 5.109

Beitragvon Roxane » Do 17. Jul 2014, 13:28

Was du zu einem kleinen Abschnitt wie diesem noch beitragen kannst, Prudentius, ist wirklich immer wieder überraschend. Z. B. wäre ich gar nicht auf die Idee gekommen, bei der Suche nach der passenden Wiedergabe von ἐχυρόν ( "Sicherheit" hat mich natürlich auch gestört) auf das Verb ἐχeiν zurückzugreifen.
Und von einem "identischen Urteil" habe ich noch nie etwas gehört. Wieder was dazugelernt!

Zu <ἢν τῶν ἔργων τις δυνάμει πολὺ προύχηι>: An Streitmacht hatte ich bei δυνάμει auch zuerst gedacht, ich hab aber nach wie vor nicht die geringste Idee, wie ich dann das τῶν ἔργων unterbringen soll.

Zur Stellung des γε in <ἐς νῆσόν γε αὐτοὺς>: Th. macht einem die Entscheidung nicht immer leicht, denn das γε steht ja genau zwischen ἐς νῆσόν und αὐτοὺς, ich hatte mir gedacht, es könnte gemeint sein "..., dass gerade sie, (obwohl nicht sie es sind, die die Seeherrschaft haben, sondern wir) auf eine Insel..."

Dein mangelndes Vertrauen ist mal wieder viel besser als mein Zweifel!

Danke schön und beste Grüße!
Roxane
Roxane
Censor
 
Beiträge: 690
Registriert: Fr 4. Jan 2013, 14:27

Re: Thuk. 5.109

Beitragvon Prudentius » Fr 18. Jul 2014, 10:52

Hallo Roxane,

ich hab aber nach wie vor nicht die geringste Idee, wie ich dann das τῶν ἔργων unterbringen soll.


Erklärendes Attribut zu δυνάμει, da dieses mehrdeutig ist: "durch die militärische Macht", Heeresmacht o.dgl.

Und von einem "identischen Urteil" habe ich noch nie etwas gehört. Wieder was dazugelernt!


Du erkennst es leicht am Artikel beim Prädikat. Wenn du darauf aufmerksam wirst, triffst du es immer wieder; z.B. im Krimi: "Wer ist der Täter?", der ganze Krimi besteht darin, das Subjekt dieser Frage zu identifizieren. Oder beim Superlativ: "Welches ist die beste Fußballmannschaft?" :klatsch:

Zur Stellung des γε in <ἐς νῆσόν γε αὐτοὺς>: Th. macht einem die Entscheidung nicht immer leicht, denn das γε steht ja genau zwischen ἐς νῆσόν und αὐτοὺς


Das stimmt nicht genau, beachte, dass es enklitisch ist (νῆσόν γε, wir haben ja früher einmal über Akzentregeln gehandelt), d.h. dass es an νῆσόν hängt!

"ἐχυρόν, εὔνουν": wieder substantivierte Adjektive.

lgr. P. :)
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Thuk. 5.109

Beitragvon Roxane » Fr 18. Jul 2014, 12:19

Super Prudentius, du bist einfach DER beste Altgriechisch-Coach aller Zeiten!

Schöne Grüße und noch schöneres We!
Roxane
Roxane
Censor
 
Beiträge: 690
Registriert: Fr 4. Jan 2013, 14:27


Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Majestic-12 [Bot] und 28 Gäste