ΕΛΛΑΣ - ΛΑΚΩΝΙΚΗ - ΜΕΣΣΗΝΗ - 25 "Die meisten Philosophen.."

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

ΕΛΛΑΣ - ΛΑΚΩΝΙΚΗ - ΜΕΣΣΗΝΗ - 25 "Die meisten Philosophen.."

Beitragvon philistion » Di 29. Dez 2009, 14:15

" Die meisten Philosophen gibt es in Sparta " (nach Platon)
Der athenische Philosoph Sokrates wird auf der Straße von Freunden angesprochen:
"Sag uns Sokrates, in welchem Land glaubst du dass es die meisten Philosophen gibt?"
"In Lakonien." "Warum in aller Welt?" "Weil die Lakedaimonier zur Philosophie und zur Beredtsamkeit hin gut unterrichtet werden. Wenn sich nämlich (irgend)einer mit (irgend)einem der Lakedaimonier unterhält, spricht jener lakonisch:
Mit einigen wenigen Worten sagt er nämlich, was einer Rede würdig ist.
Auch die sieben Weisen, unter ihnen der Lakedaimonier Chilon, waren Männer von wenigen Worten.
Hört doch einige ihrer Worte: < Einen unwürdigen Menschen verehre nicht (nur) wegen (seines) Reichtums. Gehorche den Gesetzen. Strebe nicht nach irgendwelchen über das Maß hinausgehenden Dingen. >
Deshalb sagen einige, dass die Lakedaimonier (die) Lehrer der sieben Weisen sind.
Version: 2
Grammatik: Interrogativ- und Indefinitpronomina
Zuletzt geändert von philistion am Di 29. Dez 2009, 17:57, insgesamt 1-mal geändert.
ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα
Benutzeravatar
philistion
Censor
 
Beiträge: 733
Registriert: Mi 10. Dez 2008, 11:05
Wohnort: Prope oenipontum

Re: ΕΛΛΑΣ - ΛΑΚΩΝΙΚΗ - ΜΕΣΣΗΝΗ - 25 "Die

Beitragvon Medicus domesticus » Di 29. Dez 2009, 17:12

Χαῖρε philistion,
"Sag uns Sokrates, in welchem Land glaubst du dass es die meisten Philosophen gibt?"
"In Lakonien." "(Doch) weshalb? [Διὰ τί δή; als Wendung : Warum in aller Welt?]" "Weil die Lakedaimonier zur Philosophie und zur Vernunft (zu den Worten)[oder auch: Beredtsamkeit,(mit Ironie, da die Spartiaten ja kurz und knapp, aber auf den Punkt zu redeten)] hin gut unterrichtet werden. Wenn sich nämlich (irgend)einer mit (irgend)einem der Lakedaimonier unterhält, spricht jener lakonisch:
Mit wenigen Worten [τισι fehlt] sagt er nämlich, was einer Rede (bemerkens)wert [oder:würdig/angemessen] ist.
Auch die sieben Weisen, unter ihnen der Lakedaimonier Chilon, waren Männer von wenigen Worten.
Freilich sollt ihr einige ihrer Worte hören: [Hört doch...Ἀκούετε δὴ...Imperativerstärkung]< Einen unwürdigen Menschen sollst du nicht (nur) wegen (seines) Reichtums verehren. Du sollst den Gesetzen gehorchen. Du sollst nicht nach irgendwelchen Überflüssen [freier: nach irgendwelchen über das Maß hinausgehenden Dingen (οἱ περιττοί )] streben. >
[Insgesamt wäre auch direkter Imperativ ohne „sollen“ in diesem Absatz möglich, aber das ist Geschmackssache]
Deshalb sagen einige, dass die Lakedaimonier (die) Lehrer der sieben Weisen sind.


Gruß, Medicus
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7280
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07


Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste