Hallo liebe Griechen aus den Gefilden der untergehenden Sonne,
es geht um die Wutrede des Griechen-Generals Kleanor in Xen. Anab. 2.5.39. Er schleudert sie dem Perser Ariaios entgegen, nachdem der ihm und seinen griechischen Kollegen offenbart hat, dass Perser-Unterchef Tissaphernes mehrere griechische Anführer hat festnehmen und den griechischen Strategen Klearchos hat ermorden lassen:
Ï€Ïὸς ταῦτα ἀπεκÏίναντο οἱ á¼Î»Î»Î·Î½ÎµÏ‚, ἔλεγε δὲ ÎšÎ»ÎµÎ¬Î½Ï‰Ï á½ á½ˆÏχομÎνιος: ὦ κάκιστε ἀνθÏώπων ἈÏιαῖε καὶ οἱ ἄλλοι ὅσοι ἦτε ΚÏÏου φίλοι, οá½Îº αἰσχÏνεσθε οὔτε θεοὺς οὔτ᾽ ἀνθÏώπους, οἵτινες ὀμόσαντες ἡμῖν τοὺς αá½Ï„οὺς φίλους καὶ á¼Ï‡Î¸Ïοὺς νομιεῖν, Ï€Ïοδόντες ἡμᾶς σὺν ΤισσαφÎÏνει Ï„á¿· ἀθεωτάτῳ τε καὶ πανουÏγοτάτῳ τοÏÏ‚ τε ἄνδÏας αá½Ï„οὺς οἷς ὤμνυτε ἀπολωλÎκατε καὶ τοὺς ἄλλους ἡμᾶς Ï€Ïοδεδωκότες ξὺν τοῖς πολεμίοις á¼Ï†á¾½ ἡμᾶς á¼”Ïχεσθε;
Mir scheint der gesamte Fragesatz von dem οá½Îº αἰσχÏνεσθε abzuhängen - also sowohl das Partizip Ï€Ïοδόντες ἡμᾶς (schämt ihr euch nicht ... dass ihr Verrat an uns begangen habt) wie ἀπολωλÎκατε (... dass ihr ebendie Männer ... zugrunde gerichtet habt) und ξὺν τοῖς πολεμίοις á¼Ï†á¾½ ἡμᾶς á¼”Ïχεσθε (und ... dass ihr gemeinsam mit den Feinden gegen uns zu Felde zieht).
Der Gemoll (Weihnachtsgeschenk!) scheint das herzugeben: Von αἰσχÏνομαι, sagt er, kann ein Partizip abhängen, aber auch eine indirekte Frage.
Mich irritiert bloß ein Umstand: Sowohl das Partizip wie auch die ohne Konjunktion angeschlossenen, untergeordneten Fragesätze kleben - sozusagen parallel - an αἰσχÏνομαι dran. Falls ich die Konstruktion richtig verstanden habe.
Wie seht ihr das?
Zuletzt mein Übersetzungsversuch (Korrekturen sind gerne genommen):
Darauf antworteten die Griechen, und zwar sprach Kleanor aus Orchomenios: "Ariaios, du Übelster unter den Menschen, und ihr anderen, die ihr Freunde von Kyros wart, schämt ihr euch denn weder vor Göttern noch Menschen, denen ihr genau wie wir geschworen habt, dieselben Leute Freunde wie auch Feinde zu nennen, dass ihr gemeinsam mit Tissaphernes Verrat an uns begangen habt, der gottlosesten und schurkischsten Person überhaupt, und dass ihr ebendie Männer, zu denen ihr geschworen habt, zugrundegerichtet und uns Übrige verraten habt und gemeinsam mit den Feinden gegen uns zu Felde zieht?"
Ahoi und beste Grüße!
Gl.